Новые книги и брошюры

Обсуждение опубликованных новостей и статей сайта. Обсуждение статей печатной версии журнала "Добрые вести"

Модераторы: Igor, little, Oleg, Bonita

Аватара пользователя
little
Специалист по словесным прениям
Сообщения: 4386
Зарегистрирован: Сб янв 06, 2007 6:47 am
Контактная информация:

Сообщение little » Сб сен 18, 2010 12:59 am

Cуперски!
*Кроткий ответ отвращает гнев (Притчи 15:1)
*Не судите по наружности, но судите судом праведным (Иоанна 7:24)

Аватара пользователя
Igor
Специалист по словесным прениям
Сообщения: 3504
Зарегистрирован: Сб дек 23, 2006 10:09 pm
Откуда: Montenegro
Контактная информация:

Сообщение Igor » Ср сен 22, 2010 11:04 am

Еще бы очень хотелось услышать ваше мнение по оформлению книги Времена отрады. В частности очень интересует вопрос: понятно ли из картинки-заголовка, что речь идет об утешении?!
Не забывайте, 'что за всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день суда' (Матф.12:36).

Аватара пользователя
Belcantante
Ваше Ничтожесумняшество
Сообщения: 1791
Зарегистрирован: Пн дек 25, 2006 1:56 pm
Откуда: Mistaheslinn, Ukraina
Контактная информация:

Сообщение Belcantante » Ср сен 22, 2010 12:08 pm

Igor писал(а):Еще бы очень хотелось услышать ваше мнение по оформлению книги Времена отрады. В частности очень интересует вопрос: понятно ли из картинки-заголовка, что речь идет об утешении?!
По-моему, совсем не понятно. В том-то и коварство Синодального перевода, что в нем многие вещи звучат просто как каламбур, т.к. он написан на смеси церковнославянского и современного русского. В связи с этим возникает дилемма: с одной стороны, казалось бы, нужно в переводе иногда отказываться от СП в пользу греческого оригинала, но в таком случае придется пояснять читателю, откуда взялось то или иное выражение, например, "Времена утешения". Но в действительности, альтернативы нет, т.к. "Времена отрады" может звучать "возвышенно", о чем так любят разглагольствовать фанаты СП, но не несет никакой смысловой нагрузки для читателя.
Вместо моветона - комильфо!

Аватара пользователя
Igor
Специалист по словесным прениям
Сообщения: 3504
Зарегистрирован: Сб дек 23, 2006 10:09 pm
Откуда: Montenegro
Контактная информация:

Сообщение Igor » Ср сен 22, 2010 12:20 pm

Белькантарщик писал(а):
Igor писал(а):Еще бы очень хотелось услышать ваше мнение по оформлению книги Времена отрады. В частности очень интересует вопрос: понятно ли из картинки-заголовка, что речь идет об утешении?!
По-моему, совсем не понятно. В том-то и коварство Синодального перевода, что в нем многие вещи звучат просто как каламбур, т.к. он написан на смеси церковнославянского и современного русского
Белькантарщик, твое мнение по переводу очень важно, но мне бы хотелось прежде всего узнать мнение посетителей про картинку, а по переводу лучше обратиться к переводчику, который указан там на первой странцие.
Не забывайте, 'что за всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день суда' (Матф.12:36).

Аватара пользователя
Bonita
Генерал
Сообщения: 1196
Зарегистрирован: Сб дек 23, 2006 11:02 pm
Контактная информация:

Сообщение Bonita » Ср сен 22, 2010 12:30 pm

Мне очень понравилось оформление - да, из картинки понятно, что речь идет об утешении. Хорошо сделано.

Аватара пользователя
Belcantante
Ваше Ничтожесумняшество
Сообщения: 1791
Зарегистрирован: Пн дек 25, 2006 1:56 pm
Откуда: Mistaheslinn, Ukraina
Контактная информация:

Сообщение Belcantante » Ср сен 22, 2010 1:35 pm

Igor писал(а):
Белькантарщик, твое мнение по переводу очень важно, но мне бы хотелось прежде всего узнать мнение посетителей про картинку, а по переводу лучше обратиться к переводчику, который указан там на первой странцие.
Это касается не только данного переводчика, а и всех вообще. А картинку с Иисусом и овечкой публикуют везде, где только можно, так что разглядеть в ней какой-либо особый смысл, по-моему, не так-то легко.
Вместо моветона - комильфо!

Аватара пользователя
little
Специалист по словесным прениям
Сообщения: 4386
Зарегистрирован: Сб янв 06, 2007 6:47 am
Контактная информация:

Сообщение little » Ср сен 22, 2010 2:43 pm

Белькантарщик писал(а):А картинку с Иисусом и овечкой публикуют везде, где только можно, так что разглядеть в ней какой-либо особый смысл, по-моему, не так-то легко.
Мне кажется, неплохо, Игорь.
А что ты предложишь вместо этой картинки, Белькантарщик?
*Кроткий ответ отвращает гнев (Притчи 15:1)
*Не судите по наружности, но судите судом праведным (Иоанна 7:24)

Аватара пользователя
Belcantante
Ваше Ничтожесумняшество
Сообщения: 1791
Зарегистрирован: Пн дек 25, 2006 1:56 pm
Откуда: Mistaheslinn, Ukraina
Контактная информация:

Сообщение Belcantante » Ср сен 22, 2010 4:32 pm

little писал(а):
Белькантарщик писал(а):
Мне кажется, неплохо, Игорь.
А что ты предложишь вместо этой картинки, Белькантарщик?
Сложно предложить такую картинку, которая поясняла бы "утешение" в библейском смысле.
Вместо моветона - комильфо!

Аватара пользователя
Igor
Специалист по словесным прениям
Сообщения: 3504
Зарегистрирован: Сб дек 23, 2006 10:09 pm
Откуда: Montenegro
Контактная информация:

Сообщение Igor » Ср сен 22, 2010 7:10 pm

Белькантарщик писал(а):Сложно предложить такую картинку, которая поясняла бы "утешение" в библейском смысле.
Вот в этом все и дело! Действительно очень трудно передать идею - мы с олегом уже мозги сломали.
Не забывайте, 'что за всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день суда' (Матф.12:36).

Аватара пользователя
Oleg
Специалист по словесным прениям
Сообщения: 1881
Зарегистрирован: Сб дек 23, 2006 11:12 pm

Сообщение Oleg » Чт сен 23, 2010 7:04 pm

Белькантарщик писал(а):Сложно предложить такую картинку, которая поясняла бы "утешение" в библейском смысле.
Вот-вот, поэтому если есть идеи - срочно вносите!
Из города Минск

Аватара пользователя
Igor
Специалист по словесным прениям
Сообщения: 3504
Зарегистрирован: Сб дек 23, 2006 10:09 pm
Откуда: Montenegro
Контактная информация:

Сообщение Igor » Чт дек 09, 2010 8:26 pm

Стараниями команды сайта ДВ добавлена картинка для книги "Дары Святого Духа". Если у вас есть идеи по поводу оформления каких-либо разделов сайта, делитесь с нами - всегда будем рады услышать, как предложения, так и критику.
Не забывайте, 'что за всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день суда' (Матф.12:36).

Аватара пользователя
Bonita
Генерал
Сообщения: 1196
Зарегистрирован: Сб дек 23, 2006 11:02 pm
Контактная информация:

Сообщение Bonita » Чт дек 09, 2010 8:30 pm

Картинка - супер! Молодцы модераторы! :applause:

Аватара пользователя
Belcantante
Ваше Ничтожесумняшество
Сообщения: 1791
Зарегистрирован: Пн дек 25, 2006 1:56 pm
Откуда: Mistaheslinn, Ukraina
Контактная информация:

Сообщение Belcantante » Чт дек 09, 2010 10:11 pm

Bonita писал(а):Картинка - супер! Молодцы модераторы! :applause:
Кстати, в порядке флудного спама поделюсь идеей, которая у меня завелась некоторое время назад.
В советское время среди баптистов были очень популярны картины с цитатами из Библии. Думаю, давно пора возродить эту замечательную традицию, только делать их в виде картинок в фотошопе и с соблюдением всех эстетических требований, чтобы было загляденье. Жаль, что я сам на это не сподручный, но было бы здорово, если бы нашелся такой брат.
Вместо моветона - комильфо!

Аватара пользователя
Igor
Специалист по словесным прениям
Сообщения: 3504
Зарегистрирован: Сб дек 23, 2006 10:09 pm
Откуда: Montenegro
Контактная информация:

Сообщение Igor » Пт дек 10, 2010 12:43 pm

Что-то наподобие наших обоев для рабочего стола?
Или ты что-то другое имеешь в виду?
Не забывайте, 'что за всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день суда' (Матф.12:36).

Аватара пользователя
Belcantante
Ваше Ничтожесумняшество
Сообщения: 1791
Зарегистрирован: Пн дек 25, 2006 1:56 pm
Откуда: Mistaheslinn, Ukraina
Контактная информация:

Сообщение Belcantante » Пт дек 10, 2010 2:45 pm

Igor писал(а):Что-то наподобие наших обоев для рабочего стола?
Или ты что-то другое имеешь в виду?
Да, только надпись должна быть побольше, а если и присуствует что-то еще, то оно должно быть на заднем плане и не отвлекать внимания от цитаты из Библии. Также можно выкладывать просто шаблоны для фотошопа или гимпа, чтобы любимые цитаты любой желающий мог добавить уже сам.
Вместо моветона - комильфо!

Ответить