Книга в подарок!

Обсуждение опубликованных новостей и статей сайта. Обсуждение статей печатной версии журнала "Добрые вести"

Модераторы: Igor, little, Oleg, Bonita

Аватара пользователя
Bonita
Генерал
Сообщения: 1196
Зарегистрирован: Сб дек 23, 2006 11:02 pm
Контактная информация:

Книга в подарок!

Сообщение Bonita » Пн дек 28, 2009 1:51 pm

Вы можете заказать книгу "Пойми Библию" абсолютно бесплатно при условии, если пройдете несложный, библейский тест! Смотрите главную страницу

Те, у кого эта книга уже имеется, также могут пройти этот тест и проверить свои знания Библии. ;)

Аватара пользователя
little
Специалист по словесным прениям
Сообщения: 4401
Зарегистрирован: Сб янв 06, 2007 6:47 am
Контактная информация:

Сообщение little » Пн дек 28, 2009 2:37 pm

А мне можно? Я попробовала. Даже пришлось кое-что у мужа спрашивать.

А вот "Дельфины во Христе" - это что-то :lol:
*Кроткий ответ отвращает гнев (Притчи 15:1)
*Не судите по наружности, но судите судом праведным (Иоанна 7:24)

Аватара пользователя
Bonita
Генерал
Сообщения: 1196
Зарегистрирован: Сб дек 23, 2006 11:02 pm
Контактная информация:

Сообщение Bonita » Пн дек 28, 2009 4:04 pm

Конечно можно! Даже нужно! :umnik: :roll:

Повспоминайте с мужем получше истукана и дни сотворения ;)
Две ошибочки! :tongue:

Рада, что "дельфины" понравились :dancing:

Аватара пользователя
Belcantante
Ваше Ничтожесумняшество
Сообщения: 1791
Зарегистрирован: Пн дек 25, 2006 1:56 pm
Откуда: Mistaheslinn, Ukraina
Контактная информация:

Сообщение Belcantante » Пн дек 28, 2009 4:55 pm

little писал(а):
А вот "Дельфины во Христе" - это что-то :lol:
А "Иисус пошел в Иерусалим на праздник Троицы" - еще круче. Кстати, у кого-нибудь есть прохождение теста? :lol:
Вместо моветона - комильфо!

Аватара пользователя
little
Специалист по словесным прениям
Сообщения: 4401
Зарегистрирован: Сб янв 06, 2007 6:47 am
Контактная информация:

Сообщение little » Пн дек 28, 2009 5:25 pm

Белькантарщик писал(а):А "Иисус пошел в Иерусалим на праздник Троицы" - еще круче. Кстати, у кого-нибудь есть прохождение теста? :lol:
У меня такого не было :| Разве это в тесте?
*Кроткий ответ отвращает гнев (Притчи 15:1)
*Не судите по наружности, но судите судом праведным (Иоанна 7:24)

Аватара пользователя
little
Специалист по словесным прениям
Сообщения: 4401
Зарегистрирован: Сб янв 06, 2007 6:47 am
Контактная информация:

Сообщение little » Пн дек 28, 2009 5:31 pm

Bonita писал(а):Повспоминайте с мужем получше истукана и дни сотворения ;)
Две ошибочки! :tongue:

Рада, что "дельфины" понравились :dancing:
Дни сотворения- это я с нашими днями перепутала, там же день и утро написано. :oops:
А про устукана этого понятно. Явно, тесты в 12 ночи - не самое то. :tease:
*Кроткий ответ отвращает гнев (Притчи 15:1)
*Не судите по наружности, но судите судом праведным (Иоанна 7:24)

Аватара пользователя
Belcantante
Ваше Ничтожесумняшество
Сообщения: 1791
Зарегистрирован: Пн дек 25, 2006 1:56 pm
Откуда: Mistaheslinn, Ukraina
Контактная информация:

Сообщение Belcantante » Пн дек 28, 2009 5:32 pm

little писал(а):
Белькантарщик писал(а):А "Иисус пошел в Иерусалим на праздник Троицы" - еще круче. Кстати, у кого-нибудь есть прохождение теста? :lol:
У меня такого не было :| Разве это в тесте?
Нет, это не в тесте, но тот, кто успешно его прошел, рано или поздно узнает, откуда это :oops:
Вместо моветона - комильфо!

Аватара пользователя
little
Специалист по словесным прениям
Сообщения: 4401
Зарегистрирован: Сб янв 06, 2007 6:47 am
Контактная информация:

Сообщение little » Пн дек 28, 2009 5:40 pm

Ничего, когда-нибудь мы начем отдавать переводы на редактуру, прежде чем они напечатаются.

;) Тогда ты лишишься многих анекдотов из наших переводов :tongue:
*Кроткий ответ отвращает гнев (Притчи 15:1)
*Не судите по наружности, но судите судом праведным (Иоанна 7:24)

Аватара пользователя
Belcantante
Ваше Ничтожесумняшество
Сообщения: 1791
Зарегистрирован: Пн дек 25, 2006 1:56 pm
Откуда: Mistaheslinn, Ukraina
Контактная информация:

Сообщение Belcantante » Пн дек 28, 2009 6:39 pm

little писал(а):Ничего, когда-нибудь мы начем отдавать переводы на редактуру, прежде чем они напечатаются.
Это хорошо, но в данном случае проблема была еще и в том, что книгу отдали на перевод "профессиональным" переводчикам, которые ничего не знали ни о Библии, ни об учении христадельфиан.
little писал(а): ;) Тогда ты лишишься многих анекдотов из наших переводов :tongue:
"Не анекдотом единым жив человек" :idea:
Вместо моветона - комильфо!

Аватара пользователя
Bonita
Генерал
Сообщения: 1196
Зарегистрирован: Сб дек 23, 2006 11:02 pm
Контактная информация:

Сообщение Bonita » Пн дек 28, 2009 6:46 pm

Белькантарщик писал(а): Это хорошо, но в данном случае проблема была еще и в том, что книгу отдали на перевод "профессиональным" переводчикам, которые ничего не знали ни о Библии, ни об учении христадельфиан.
Эх, да, было очень обидно увидеть такое качество перевода :cry:

Я не читала полностью книгу, чисто так, пробежалась глазами. Фраза про троицу встречается в книге?
Белькантарщик писал(а): Кстати, у кого-нибудь есть прохождение теста?
А ты пройди тест и узнаешь правильные ответы :roll:

Аватара пользователя
Belcantante
Ваше Ничтожесумняшество
Сообщения: 1791
Зарегистрирован: Пн дек 25, 2006 1:56 pm
Откуда: Mistaheslinn, Ukraina
Контактная информация:

Сообщение Belcantante » Пн дек 28, 2009 9:21 pm

Bonita писал(а):
Я не читала полностью книгу, чисто так, пробежалась глазами. Фраза про троицу встречается в книге?
Вот именно. Я уверен, там еще много таких перлов. Думаю, надо было бы выпустить нечто вроде "патча" (списка ляпов) к этой книге, а также ко многим другим.
Bonita писал(а):
А ты пройди тест и узнаешь правильные ответы :roll:
Уже пробовал - ничего не выходит.
Вместо моветона - комильфо!

Аватара пользователя
Igor
Специалист по словесным прениям
Сообщения: 3512
Зарегистрирован: Сб дек 23, 2006 10:09 pm
Откуда: Montenegro
Контактная информация:

Сообщение Igor » Пн дек 28, 2009 11:32 pm

Белькантарщик писал(а):Уже пробовал - ничего не выходит.
А там точно работает форма отправки ответов?
У меня все зависло после нажатия на кнопку "Подача запроса".
Не забывайте, 'что за всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день суда' (Матф.12:36).

Аватара пользователя
little
Специалист по словесным прениям
Сообщения: 4401
Зарегистрирован: Сб янв 06, 2007 6:47 am
Контактная информация:

Сообщение little » Вт дек 29, 2009 12:20 am

Правильных ответов мне тоже не показали, я думала, что так и задумано.
*Кроткий ответ отвращает гнев (Притчи 15:1)
*Не судите по наружности, но судите судом праведным (Иоанна 7:24)

Аватара пользователя
little
Специалист по словесным прениям
Сообщения: 4401
Зарегистрирован: Сб янв 06, 2007 6:47 am
Контактная информация:

Сообщение little » Вт дек 29, 2009 12:22 am

Белькантарщик писал(а):
Bonita писал(а):
Я не читала полностью книгу, чисто так, пробежалась глазами. Фраза про троицу встречается в книге?
Вот именно. Я уверен, там еще много таких перлов. Думаю, надо было бы выпустить нечто вроде "патча" (списка ляпов) к этой книге
Явно, надо было самим серьезно редактировать. :(
*Кроткий ответ отвращает гнев (Притчи 15:1)
*Не судите по наружности, но судите судом праведным (Иоанна 7:24)

Аватара пользователя
Bonita
Генерал
Сообщения: 1196
Зарегистрирован: Сб дек 23, 2006 11:02 pm
Контактная информация:

Сообщение Bonita » Вт дек 29, 2009 12:41 am

Белькантарщик писал(а): Вот именно. Я уверен, там еще много таких перлов. Думаю, надо было бы выпустить нечто вроде "патча" (списка ляпов) к этой книге, а также ко многим другим.
Да, мы как раз на днях обсуждали это. Вообще сам редактор книги, насколько я знаю, собирался составить список ошибок, который можно было бы вкладывать в книгу. Но, мне кажется, список еще не составлен. Так что кому-нибудь из нас придется поработать над этим.
Досадно еще то, что нумерация псалмов там английская... т.е. "psalm 45" переведен как "псалом 45".
Белькантарщик писал(а):
Уже пробовал - ничего не выходит.
А в чем именно проблема? Какой у тебя браузер?

Ответить