4 февраля/5 августа: Римлянам 15, 16

Новый Завет

Модераторы: DEK-CHD, Igor

Ответить
Аватара пользователя
Steven
Знаток
Сообщения: 448
Зарегистрирован: Пт янв 05, 2007 9:17 am
Откуда: Китай

4 февраля/5 августа: Римлянам 15, 16

Сообщение Steven » Чт май 14, 2009 3:34 am

Римлянам 15

1 Мы, сильные, должны сносить немощи бессильных и не себе угождать.
2 Каждый из нас должен угождать ближнему, во благо, к назиданию.
3 Ибо и Христос не Себе угождал, но, как написано: злословия злословящих Тебя пали на Меня.
4 А все, что писано было прежде, написано нам в наставление, чтобы мы терпением и утешением из Писаний сохраняли надежду.
5 Бог же терпения и утешения да дарует вам быть в единомыслии между собою, по [учению] Христа Иисуса,
6 дабы вы единодушно, едиными устами славили Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа.
7 Посему принимайте друг друга, как и Христос принял вас в славу Божию.
8 Разумею то, что Иисус Христос сделался служителем для обрезанных - ради истины Божией, чтобы исполнить обещанное отцам,
9 а для язычников - из милости, чтобы славили Бога, как написано: за то буду славить Тебя, (Господи,) между язычниками, и буду петь имени Твоему.
10 И еще сказано: возвеселитесь, язычники, с народом Его.
11 И еще: хвалите Господа, все язычники, и прославляйте Его, все народы.
12 Исаия также говорит: будет корень Иессеев, и восстанет владеть народами; на Него язычники надеяться будут.
13 Бог же надежды да исполнит вас всякой радости и мира в вере, дабы вы, силою Духа Святаго, обогатились надеждою.
14 И сам я уверен о вас, братия мои, что и вы полны благости, исполнены всякого познания и можете наставлять друг друга;
15 но писал вам, братия, с некоторою смелостью, отчасти как бы в напоминание вам, по данной мне от Бога благодати
16 быть служителем Иисуса Христа у язычников и [совершать] священнодействие благовествования Божия, дабы сие приношение язычников, будучи освящено Духом Святым, было благоприятно [Богу].
17 Итак я могу похвалиться в Иисусе Христе в том, что [относится] к Богу,
18 ибо не осмелюсь сказать что-нибудь такое, чего не совершил Христос через меня, в покорении язычников [вере], словом и делом,
19 силою знамений и чудес, силою Духа Божия, так что благовествование Христово распространено мною от Иерусалима и окрестности до Иллирика.
20 Притом я старался благовествовать не там, где [уже] было известно имя Христово, дабы не созидать на чужом основании,
21 но как написано: не имевшие о Нем известия увидят, и не слышавшие узнают.
22 Сие-то много раз и препятствовало мне придти к вам.
23 Ныне же, не имея [такого] места в сих странах, а с давних лет имея желание придти к вам,
24 как только предприму путь в Испанию, приду к вам. Ибо надеюсь, что, проходя, увижусь с вами и что вы проводите меня туда, как скоро наслажусь [общением] с вами, хотя отчасти.
25 А теперь я иду в Иерусалим, чтобы послужить святым,
26 ибо Македония и Ахаия усердствуют некоторым подаянием для бедных между святыми в Иерусалиме.
27 Усердствуют, да и должники они перед ними. Ибо если язычники сделались участниками в их духовном, то должны и им послужить в телесном.
28 Исполнив это и верно доставив им сей плод [усердия], я отправлюсь через ваши [места] в Испанию,
29 и уверен, что когда приду к вам, то приду с полным благословением благовествования Христова.
30 Между тем умоляю вас, братия, Господом нашим Иисусом Христом и любовью Духа, подвизаться со мною в молитвах за меня к Богу,
31 чтобы избавиться мне от неверующих в Иудее и чтобы служение мое для Иерусалима было благоприятно святым,
32 дабы мне в радости, если Богу угодно, придти к вам и успокоиться с вами.
33 Бог же мира да будет со всеми вами, аминь.
Римлянам 16

1 Представляю вам Фиву, сестру нашу, диакониссу церкви Кенхрейской.
2 Примите ее для Господа, как прилично святым, и помогите ей, в чем она будет иметь нужду у вас, ибо и она была помощницею многим и мне самому.
3 Приветствуйте Прискиллу и Акилу, сотрудников моих во Христе Иисусе
4 (которые голову свою полагали за мою душу, которых не я один благодарю, но и все церкви из язычников), и домашнюю их церковь.
5 Приветствуйте возлюбленного моего Епенета, который есть начаток Ахаии для Христа.
6 Приветствуйте Мариам, которая много трудилась для нас.
7 Приветствуйте Андроника и Юнию, сродников моих и узников со мною, прославившихся между Апостолами и прежде меня еще уверовавших во Христа.
8 Приветствуйте Амплия, возлюбленного мне в Господе.
9 Приветствуйте Урбана, сотрудника нашего во Христе, и Стахия, возлюбленного мне.
10 Приветствуйте Апеллеса, испытанного во Христе. Приветствуйте [верных] из дома Аристовулова.
11 Приветствуйте Иродиона, сродника моего. Приветствуйте из домашних Наркисса тех, которые в Господе.
12 Приветствуйте Трифену и Трифосу, трудящихся о Господе. Приветствуйте Персиду возлюбленную, которая много потрудилась о Господе.
13 Приветствуйте Руфа, избранного в Господе, и матерь его и мою.
14 Приветствуйте Асинкрита, Флегонта, Ерма, Патрова, Ермия и других с ними братьев.
15 Приветствуйте Филолога и Юлию, Нирея и сестру его, и Олимпана, и всех с ними святых.
16 Приветствуйте друг друга с целованием святым. Приветствуют вас все церкви Христовы.
17 Умоляю вас, братия, остерегайтесь производящих разделения и соблазны, вопреки учению, которому вы научились, и уклоняйтесь от них;
18 ибо такие [люди] служат не Господу нашему Иисусу Христу, а своему чреву, и ласкательством и красноречием обольщают сердца простодушных.
19 Ваша покорность [вере] всем известна; посему я радуюсь за вас, но желаю, чтобы вы были мудры на добро и просты на зло.
20 Бог же мира сокрушит сатану под ногами вашими вскоре. Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами! Аминь.
21 Приветствуют вас Тимофей, сотрудник мой, и Луций, Иасон и Сосипатр, сродники мои.
22 Приветствую вас в Господе и я, Тертий, писавший сие послание.
23 Приветствует вас Гаий, странноприимец мой и всей церкви. Приветствует вас Ераст, городской казнохранитель, и брат Кварт.
24 Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.
Римлянам 16:7 Приветствуйте Андроника и Юнию, сродников моих и узников со мною, прославившихся между Апостолами и прежде меня еще уверовавших во Христа.

Каков смысл этого на русском языке?
(1) Андроник и Юния посчитаны как выдающиеся апостолы?
(2) Апостолы уважали Андроника и Юнию?

На греческом языке использование прилагательного episêmos с предлогом en + дательный падеж, типично указывает ‘известный среди’ ‘уважаемого кем-то’, обычно не означая, что человек, который уважается, должен поэтому явиться частью группы, которая уважает его:

В сравнении - пример от классического автора:
* “Aphrodite... episêmos en brotois” (трагедии Еврипида «Ипполит» 103)
* "Афродита... уважается среди смертных," но сама Афродита не смертна.

* "Andronikos kai Junia... episêmos en tois apostolois" (Римлянам 16:7)
* "Андроник и Юния... уважается среди апостолов," но сами они не апостолы.

DEK-CHD
Участник
Сообщения: 3053
Зарегистрирован: Ср ноя 07, 2007 3:22 pm

Сообщение DEK-CHD » Чт май 14, 2009 1:38 pm

Вполне правдоподобное объяснение. Примерно так я и представлял себе этот отрывок, хотя и не в столь детальном, хорошо проанализированном виде. Молодец, Стивен!

Аватара пользователя
Steven
Знаток
Сообщения: 448
Зарегистрирован: Пт янв 05, 2007 9:17 am
Откуда: Китай

Re: 4 февраля: Римлянам 16 - Андроник и его невеста Юния

Сообщение Steven » Чт май 21, 2009 4:16 am

Steven писал(а):На греческом языке использование прилагательного episêmos с предлогом en + дательный падеж, типично указывает ‘известный среди’ ‘уважаемого кем-то’, обычно не означая, что человек, который уважается, должен поэтому явиться частью группы, которая уважает его
Напротив, если мы желаем показать, что кто-то был выдающимся от группы, уважаемой среди группы и также части той той же самой группы, затем на греческом языке, как на русском языке, то мы будем использовать родительный падеж:

"И Елеазар, кто был человеком ВИДНЫЙ (episêmos) ИЗ ЕВРЕЙСКИХ СВЯЩЕННИКОВ (родительный падеж) от страны.
«Третья книга Маккавейская» 6:1

"и [Поликарп] связываемый как баран, ВИДНЫЙ (episêmos) ИЗ (EK+ родительный падеж) великого стада овец".
«Мученичество Поликарпа » 14:1


В этих двух примерах, одном еврейском примере, одном раннем христианском примере, episêmos + родительный падеж используется, чтобы показать, что Елеазар и Поликарп принадлежали группам, в которых они уважались.

Однако как всегда есть исключения. Это возможно, не настолько обычно, но все еще возможно, чтобы использовать дательный падеж и человека все еще быть частью группы. Вот одно исключение:

Если шепчущий слуга обвиняет Вас в том, что Вы единственный, кто не хвалил мальчика-слугу хозяйки, когда он танцевал или играл, то нет никакого небольшого риска в вещи. Таким образом Вы должны поднять свой измученный жаждой голос, как переплетенная лягушка, стараясь изо всех сил быть ЗАМЕТНЫМИ (episêmos) СРЕДИ (en + дательное множественное число) тех, кто хвалит его (tois epainousi), и привести хор; и часто когда другие тихи, Вы должны независимо намекнуть обдуманное слово похвалы, которая передаст большую лесть.
(Лукиан из Самосаты, сатирик, около 120—180 гг. н. э. «Об оплачиваемых местах в больших зданиях» 28:4)




Вот другое рассмотрение:

Деяния 8:1 Савл же одобрял убиение его. В те дни произошло великое гонение на церковь в Иерусалиме; и все, кроме Апостолов, рассеялись по разным местам Иудеи и Самарии.

Римлянам 16:7 Приветствуйте Андроника и Юнию, сродников моих и узников со мною, прославившихся между Апостолами и прежде меня еще уверовавших во Христа.


1. "сродников моих" - родственники, буквально кузены, могут подразумевать соотечественников, но обычно подразумевают близких родственников.
2. Если эта пара уверовала во Христа "прежде меня", то, который означает, что они были среди преследуемых им.
3. все были рассеяны "кроме апостолов"
4. хотя это письмо к Риму было написано возможно двадцать лет спустя, в некоторое время, эта пара, кажется, была рассеяна до Рима.

Ответить